Siirry pääsisältöön

Helene

Rakel Liehu: Helene

Päivälehden museossa Ludviginkadulla on marraskuussa näytteillä vain kaksi viikkoa suppea näyttely suomalaista arvotaidetta. Mukana on myös Helene Schjerfbeckin Suru, jonka vuoksi museoon poikkesin. Voiko Schjerfbeckiä nähdä liikaa? Sitä vaaraa ei ole. Tauluja on näytteillä aivan liian harvoin.

Suru-teoksen syntytarinan kerratakseni luin sitten uudelleen Rakel Liehun romaanin Helene. Ensilukemalla 2003 sen mielsi elämäkerraksi, koska muutakaan elämäkertaa ei ollut lukenut. Mutta romaanihan se on. Liehu on poiminut ja valikoinut elämäkertatiedoista aineksia, joista romaani on syntynyt.

Romaani alkaa siitä, kun taidekauppias Stenman toimittaa 82-vuotiaan Schjerfbeckin sotaa pakoon Ruotsiin Mariefredin parantolaan. Helene on itse teoksen minäkertojana ja kertoo tarinaansa muistoina, takaumina ja ikään kuin kirjeinä läheisilleen. Teoksen kronologia on vain viitteellinen. Kaikki muistot limittyvät toisiinsa ja vaikuttavat toisiinsa kuten todelliset muistot.

Teoksen nykyhetki kattaa Schjerfbeckin viimeiset vuodet 1944-1946. Hän on jo luopumassa elämästään, mutta maalaa loppuun asti itseään armottomasti reflektoiden. Viimeisessä pelkistys itsestä on jo hyvin abstrakti, kasvojen häivähdys, silmät ja suu. Se piirtyy hiilellä, koska öljyvärien käyttö on vanhalle naiselle jo liian raskasta. Surua katsoessani mietin, millaisia Schjerfbeckin viimeiset teokset olisivat olleet, jos Surua ei olisi koskaan tarvinnut maalata. Ehkä erilaisia. Ehkä ei.

Liehun kieli on runoilijan kieltä. Ihanaa, herkkää, silti niin tarkkaa. Sivulta 324 löysin mielestäni teoksen uskontunnustuksen. Helene on ollut Liehulle malli, josta hän on tehnyt oman teoksensa:

”Merkillistä ajatella, että taiteilija tuo kuitenkin aina vain itseään, omia mielikuviaan esiin – malli on vain sattumaa.
Niin, taiteilija on sellainen: hän koskettaa mallinsa maksaakin. Kourii esiin sisimmän ja tekee sitten mitä itse haluaa.”

Elämäkertana Heleneä ei pidä lukea. Se taitaa kertoa enemmän kirjailijasta kuin esikuvastaan.

Mutta miksi Suomessa ei ole Schjerfbeck-museota? En tarkoita raaseporilaista taiteilijan entistä kotitaloa vaan taidemuseota Oslon Munch-museon tyyliin. Jossakin pitäisi olla aina esillä perusnäyttely, vaikka tärkeimmät teokset kiertäisivätkin maailmalla lainassa.


Helmet-lukuhaaste, kohta 35: Kirjan nimessä on erisnimi

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Jälkeen vedenpaisumuksen

P.C. Jersild: Jälkeen vedenpaisumuksen (Efter floden) , suom. Pirkko Talvio-Jaatinen P.C.Jersildin Jälkeen vedenpaisumuksen on ilmestynyt Ruotsissa 1982, suomennos 1983. Teos on julma dystopia ydinsodan jälkeisestä ajasta. Tapahtuma-ajankohta on noin 30 vuotta ydinsodan jälkeen. Teos on tietysti aikansa tuote, mutta se on kestänyt hyvin aikaa. Jersild ei ole yrittänytkään kuvailla poliittisia olosuhteita, sodan syitä ja syyllisiä, ei liioin katastrofin vaiheita muuten kuin päähenkilön ja sivuhenkilöiden puheissa. Hän on keskittynyt joukkoon ihmisiä, jotka yrittävät selviytyä silloin, kun yhteiskunta on palannut kivikauteen. Kun ajan teknologiasta mainitaan vain romuttuneita jäänteitä, ei synny tahatonta huumoria lankapuhelimista ja muista tulevaisuuteen  sijoitettujen, vuosia sitten kirjoitettujen dystopioiden yksityiskohdista. Teoksen maailmassa ei ole valtiota, ei lakeja eikä niiden valvojia. Infrastruktuuria ei ole. Ei ole sähköä. Elinkelpoisia asuntoja on vain vähän. La...

Harry Salmenniemi: Uhrisyndrooma ja muita novelleja

Harry Salmenniemi on aloittanut kirjailijan uransa runoilijana. ”Virrata että”, ”Texas, sakset”. Useinkin proosaan siirtyessään runoilija saa aikaan kiinnostavaa jälkeä ja uudenlaista tekstipintaa. Runoilija kun rakastaa usein enemmän kieltä kuin kertomuskaavaa protagonisteineen ja antagonisteineen. Sellainen lähestymistapa vaatii lukijalta samaa asennetta. Moni lukija on tottunut juonivetoiseen kertomuskaavaan eikä aina ole valmis hyväksymään tekstiä, joka poikkeaa niin paljon odotetusta. Mutta eihän muusikkokaan aina käytä melodiaa ja toistuvia kertosäkeitä ja perusmelodian yksinkertaista transponointia. Musiikkia voi silti kuunnella ja siitä voi pitää tai ainakin saada kiinnostavia elämyksiä. Melodiaa ei ole, mutta sen sijaan soittajat improvisoivat ja kokeilevat. Pianisti kuuluu äkkiä ihastuvan johonkin kolmisointuun ja alkaa toistaa sitä. Tai saksofonisti puhaltaa ilmoille niin haikean sävelen, että muut soittimet ymmärtävät vaieta ja antaa sen soida. Kokeellista proosaa voi lukea...

Jukka Laajarinne: Muumit ja olemisen arvoitus

Kauan sitten olin hyvin innostunut eksistentialismista. Siksikin tartuin tähän kirjaan. Ja tietysti myös lukuhaasteen vuoksi. Jos on viikko aikaa lukea viisitoista kirjaa, sitä on valmis tarttumaan mihin tahansa oljenkorteen. Yllätyksekseni pidin tästä kirjasta valtavan paljon. OMG, miten paljon ajatuksia se herättikään. Muinaisia merenpohjia, joita harpoin nyt pitkillä puujaloilla, koska uudenvuodenyön pyrstötähdet ja muut ilotulitukset ovat haasteen deadline, ajan loppu. Tällä kirjalla ja eksistentialistien kirjoituksilla on taas sanottavaa meidän ajallemme. #anythingforinstafeed Luonnonkaunis kansallispuiston saari. Turkoosia merta, valkoista korallihiekkaa. Näkymän pilaa noin kaksisataa turistia, jotka hyppäävät ilmaan jalat koukussa, kädet levällään. Ystävä ottaa hypystä kuvan. Sitten vaihdetaan osia. Hyppy, hyppy, hyppy kuva. Mielenkiintoinen rituaali. Olisiko sen voinut tehdä jossain muuallakin kuin luontonsa vuoksi suojellulla saarella? Valtava halli täynnä pakettej...