Siirry pääsisältöön

Tekokukkia

Kirja: Luiz Ruffato: Tekokukkia



Luiz Ruffaton edellinen, suomennettu teos ”Rutosti hevosia” oli minulle kuin ilmestys. Luin sitä ajatellen melkein joka sivulla ”Upeaa”… ”Tsiisus”… ”Ei tämmöistä olekaan… ei kukaan VOI kirjoittaa näin…”

Odotukset olivat siis korkealla, kun sain käsiini Tekokukat. Hieman siihen petyin. Se on olevinaan helposti lähestyttävä kertomuskokoelma. Kirjailija kertoo esipuheessaan saaneensa tekstin eräältä Maailmanpankin konsultilta, etäiseltä sukulaiseltaan Dório Finettolta, joka lähetti Ruffatolle muistelmansa hyödynnettäväksi miten kirjailija vain halusi. Finetto oli työssään matkustellut ympäri maailmaa ja kohdannut kiinnostavia ihmisiä. Muistelmat kertoivat näistä kohtaamisista.

Ruffato kertoo valinneensa sekalaisella kielellä ja tyylillä kirjoitetuista muistelmista muutamia lukuja ja muokanneensa ne kirjaksi. Finetto itse ei halunnut tulla merkityksi toiseksi tekijäksi edes. Kirjan sisällä on siis kirja: konsultin teos ”Matkoja vieraalla maalla”.

Tämä on kuitenkin vain pintaa. Tarkemmin tutkien koko teos onkin kirjailijan leikittelyä. Jos Rutosti hevosia oli kiehtovaa kertojilla ja kielellä leikittelyä, on koko teos Tekokukkia postmodernia leikittelyä toden ja fiktion välillä. Autofiktion sijaan kirjailija rakentaa keksityn konsultin muistelmat. Alter ego Dório Finetto kertoo omaa tarinaansa kertoessaan kohtaamisista ja muista ihmisistä. Finetto voisi olla myös Ruffato itse. Nuorin poika, köyhä perhe, opiskelemaan ja sieltä maailmalle, ei konsulttina, vaan journalistina.

Tarinat juuriltaan vieraantuneista ihmisistä kertoo sama, vähän ulkopuolinen, yksinäinen minäkertoja. Kaikilla on repaleinen syntyperä ja parantumattomia menneisyyden arpia.

Argentiinalainen professori ranskalaisesta yliopistosta tilittää sushiravintolassa Beirutissa maansa väkivaltaista menneisyyttä. Vanheneva ranskalainen nainen etsii tangon tanssimisesta Buenos Airesissa absoluuttisen nykyhetken kokemusta. Uruguaylainen perheenisä häpeää lopun ikäänsä kauan kaipaamansa isän kohtaamista. Kaunotar Itä-Timorissa on saanut vain kärsiä kauneutensa vuoksi.

Kyse on siis matkoista vierailla mailla. Mutta ne eivät ole matkoja maailmalla, vaan sisäisiä matkoja vieraaksi jääneeseen osaan omaa itseään.

Kirjailija kertookin antaneensa teokselle nimeksi Tekokukkia vihjeeksi lukijalle siitä, että Finetton teksti ”Matkoja vieraalla maalla” luo väärän kuvan.  (http://cultura.estadao.com.br/noticias/literatura,luiz-ruffato-mescla-realidade-e-ficcao-em-seu-novo-livro,1511553)


#Konffi

Kirjailija kertoo kertojan kertovan jonkun kertovan elämästään? Mitäpä siihen voisi lisätä.

 


Tämän blogin suosituimmat tekstit

Suomen lasten historia

Jussi Kaakinen, Juha Kuisma, Kirsti Manninen: Suomen lasten historia  Suomen lasten historia on lapsille kirjoitettu historiateos. Suomen historia käsitellään tarinoina, joiden päähenkilöt ovat lapsia ja nuoria. Tarinoiden jälkeen on tietoaukeama, jossa esitellään ajankohtaan liittyvä fakta-aineisto, jossa ajalle keskeisiä tapahtumia tai ilmiöitä nostetaan esiin. Tarinoiden dramaturgia on hyvä. Jokainen kertomus sisältää jonkin tilanteen, joka koskettaa nuoria päähenkilöitä. Suurin kertomuksista on myös enemmän sosiaali- ja taloushistoriaa kuin poliittista historiaa. Menneiden aikojen arki on vahvasti läsnä. Tarinoissa on käytetty kolmannen persoonan kertojaa. Kieli on selkeää yleiskieltä. Vasta viimeisissä lähihistoriaa käsittelevissä tarinoissa käytetään enemmän puhekieltä. Kaiken kaikkiaan teos on paitsi pätevä oppikirja,myös mahdollinen iltasatukirja. Alakoululaiset löytävät tietoaukeamista paljon materiaalia hissantuntien projekteihin ja esitelmiin. Jussi Kaakisen kuvitu

Meri Valkama: Sinun, Margot

Sinun, Margot on niitä kirjoja, joita ei voi laskea käsistään, kun siihen kerran tarttuu. En silti kutsuisi sitä trilleriksi. Trilleriksi kutsutaan niin monia kepeitä ja viihteellisiä kirjasia, joissa luodaan jännitystä rikoksilla ja väkivallalla tai sen uhalla. Sinun, Margot sen sijaan on syvällinen tutkielma siitä, miten vahvat aatteet ja rakkaudet kehittyvät, kasvavat, väljähtyvät ja kuolevat.    Teemana on muistaminen. Sekä yksilöt että kansat yrittävät rakentaa historiaansa uudelleen. Näkökulmahenkilöitä on kolme: Vilja Siltanen ja hänen vanhempansa Markus ja Rosa. Markuksen ja Rosan tarinaa seurataan 80-luvun Itä-Berliinissä. Silloin tapahtui jotain, joka jätti pitkät varjot, ja jota Vilja yrittää vuonna 2011 selvittää. Uteliaisuudesta, kyllä, mutta samalla sisäisestä pakosta yrittää ymmärtää. Mikä ajoi äidin ja isän erilleen ja sai heidät jakamaan lapsensakin - isoveli Matias äidille, Vilja isälle? Mikä unohtunut ja muistin syvyyksiin painunut vieraannutti  Viljan äidistään? Vi

Ian McEwan: Kaltaiseni koneet

Kaltaiseni koneet (suom. Juhani Lindholm) kertoo vaihtoehtoisesta historiasta, jossa Britanniassa jo vuonna 1982 on olemassa kehittyneitä androideja, matemaatikko Alan Turing on yhä hengissä, Margaret Thatcher häviää vaalit 1982 ja työväenpuolueen Tony Bennistä tulee pääministeri. Vuodella 1982 McEwan kumartaa Blade Runnerille, joka ilmestyi 1982 ja jonka dystopiamaailmassa kehittyneet androidit aiheuttavat ongelmia vuonna 2019. Vaikka teknologia on niin kehittynyttä, että kyetään rakentamaan ajattelevia, oppivia ja tuntevia androideja, yhteiskunnan ongelmat ovat vuonna 1982 samoja kuin nykypäivän Britanniassakin: köyhyyttä, työttömyyttä, asunnottomuutta, terveyden- ja vanhustenhuollon ongelmia, rikollisuutta, rotukysymyksiä, sukupuolikysymyksiä, ilmastoa… Kaikki viheliäiset ongelmat silloinkin ratkaisematta, ja niitä yritetään ratkoa demokratian keinoin. Esimerkiksi Cambridge Analytican tarjoamia dataan perustuvia progandapalveluita sen sijaan teoksen todellisuudessa ei ole tai e